Le soleil était encore chaud ... il n'éclairait presque plus la terre, comme un flambeau placé devant les voûtes gigantesques ne les éclaire plus que par une faible lueur, ainsi le soleil, flambeau terrestre, s'éteignait en laissant s'échapper de son corps de feu une dernière et faible lueur...
Le vent rafraîchissant agitait les feuilles des arbres avec un bruissement à peu près semblable à celui que faisait le bruit des eaux argentées du ruisseau qui coulait à mes pieds... Les fougères courbaient leur front vert devant le vent.
Je m'endormis, non sans m'être abreuvée de l'eau du ruisseau.
Premières Proses ( Arthur Rimbaud)
Painting is a way to recreate the universe with new eyes. A personal world, intimate, born in our dreams, every day different and not the same for everyone.
Watercolour is not just a technique but a way that allows the transparency of light to be revealed.
Imagination flows like the water and colours combining together on the paper.
The painting develops even after the work is finished, changing as it matures on the paper or canvas.
La peinture est un moyen de recréer le monde avec un oeil nouveau, un nouveau regard.
Un monde personnel, intime, né dans nos rêves, tous les jours différent et pour chacun différent.
L'aquarelle n'est pas juste une technique mais le moyen de révéler la transparence de la lumière .
L'imagination coule comme l'eau et la couleur qui se mélangent sur le papier.
L'aquarelle continue à changer et se créer par elle même alors qu'on croyait l'œuvre terminée
Marie
Leamington Spa
Warwickshire
England